|
|
|
|
|
|
|
|
LE
SANSCRIT |
LE
PRAKRIT |
LE
LITHUANIEN |
LE LYDIEN
|
L URAINIEN |
L ETRUSQUE |
|
|
Les Vanes
(wanth)
Consonante sanscrit v
a
n
th vanth to move ,to go ,unaccompanied (trouvé
dans le MONIER)
Etrusque VANTH divinité qui accompagne les morts vers l’au delà.
Indogermanique wank bewegung nach einer Richtung hin, mouvement dans une direction (en voiture)
Wanc zweifel, Untreue,Krümmung , doute, infidélité,soucis
Arménien VANK church, Kirche, église
Persan VANQ
LES
VENEDES OU WEN SONT TOUJOURS CONSIDERES COMME DES
SLAVES
Circa 1150 BC - The Veneti from
Paphlagonia, a region in today's northern Turkey on the Black Sea, continued East across Persia and Afghanistan after the defeat of Troy reach Punjab across the Khyber mountain pass (1022 m). 2Z
Homer talks about the Venets, and so do the Greeks, using the name Henetoi.
Roman historians claim their leader was Antenor (Antenore), originated from Troy.
· 1100 BC - The new combined nation, known until
today by the name of Aryans or Hindi, was able to penetrate towards East to the
river valley of the Ganges and conquered
the whole area up to the Himalayas. A new vast country came into existence, which
still today carries the name Hindustran (like Heneti - Veneti). India - actually Vindia - was born.
devanagari sanscrit d’aujourd’hui
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basques, Phoenicians,
and Etruscans
Since the western
Mediterranean lands have changed little racially since the end of the Bronze
Age, it may perhaps be foroiven us if we break the continuity of the present
chapter, as was done earlier in the cases of Mesopotamia,
Egypt, and Greece, to discuss, at this point, the origins and racial characteristics
of certain non-Indo-European-speaking peoples who are or were in later times
known by specific names - the Basques, the Phoenicians (as
Carthaginians), and the Etruscans.
In regard to the
Basques, it has been observed that the skeletons from dolmens of Guipuzcoa,
probably of Early Metal Age, resemble those of the modern Euskarians of the
same province, in stature, in head size and form, and in characteristic facial
peculiarities.51 Since the northern shore of Spain, in the country
occupied by the Basques since the beginning of history, is rich in metal ores and
was a favorite haunt of Copper and Bronze Age sea migrants, it is very likely
that a numerically strong western Asiatic element, including both Megalithic
and Dinaric types, became a permanent factor in the local population. When we
come to discuss the physical anthropology of living Basques, the probability of
such an influence will be of assistance.
· Le son Vanth est attesté depuis l’aube de notre temps : il existe en sanscrit
et en étrusque et en Indogermanique.Le sanscrit est encore parlé par trois cent
mille personnes et il y a bien une intention de le faire revivre comme on a
fait revivre le hébreu.
Le Lithuanien
est une langue vivante construite sur le Sanscrit ancien.
L’indogermanique
est à l’origine de nombreuses langues vivantes d’aujourd’hui.
L’Etrusque tout comme l’Ukrainien dérive du
Lydien .
Les noms ont un ou plusieurs
sens dans leur langue d’usage et wanze, wahn, van, existent et ont un sens en allemand
et en hollandais, mais il n’en ont pas en polonais ou en tchèque ;quoi de
plus légitime que de s’accrocher au sens qu’ils peuvent avoir eu dans les
langues primitives.
:wanc,wants,vanth,
vantz,vanc,vance,wang,
vang, vank,vanq,van en function de leur
dispersion géographique.Le ik
est le je suis, le l de
lik aurait été ajouté pour simplifier l’élocution du ik , dans le
gothique,d’après Franz Boff.
Une déesse étrusque, que l’on retrouve
aussi en Lithuanie, porte ce nom ; ce son doit avoir été utilisé aussi par
les premiers peuples vivant autour de la Vistule et du Dniepr,
puisqu’il est avéré que
certains d’entr’eux sont bien venus du ¨Pakistan_Népal .
On rapproche aussi certains
Indiens Uttar Praddesh Rajputs aux Huns, qui ont été partout ,on le sait
et il est clair que certains Huns ont bien du laisser des descendants partout
où ils sont passés;
Les Pathans Pakistanais
sont très proches des polonais, au niveau de l’ADN qui sont très proches des indiens
de l’Uttar Pradesh.
Nepal tiene una enorme
riqueza en cuanto a sistemas de escritura. Esta fortaleza montañosa del budismo, donde las invasiones musulmanas no pudieron
penetrar, conserva una innumerable cantidad de manuscritos en diversos sistemas
de escritura.
Manuscrito
del siglo XVII en escritura nepalí
Manuscrito del
siglo XIX en escritura nepalí
|
Los más antiguos
manuscritos preservados en Nepal están en ktila (figura lateral) y
datan del siglo X d. C.. Esta escritura, llamada a veces
Antiguo Carácter Septentrional, se mantuvo en Nepal en formas ornamentales
durante algunos siglos y una de sus variantes (rañjana) se encuentra
en el Tibet. La figura inferior
muestra un ejemplo de escritura nepalí. En esta imagen se aprecia inscrito un
carácter en particular aislado del texto y mucho más
grande. Ese carácter pertenece
a la escritura denominada rañjana, en la cual una especie de
monograma, a veces llamado kutalsara, representa el conjunto de
sílabas de un mantra. Otra escritura usada
en Nepal durante la Edad Media es una en forma de gancho (vartula o bhañnjin
Mola) que recuerda al caráter oriya y tiene afinidades bengalíes. Para el siglo XVII la
escritura que se va a imponer es la llamada newari o nepalí,
que se mantendrá en uso hasta la conquista del Nepal por los gurkhas,
quienes implantarán el sistema devanagari. |
En Lituanie : Cette Vanth se retrouve en effet plus au Nord car les habitants ont gardé une
Croyance (lat. superstition, “superstition” pour l’Église*) selon
laquelle, entre le monde des vivants et celui des morts, existe l’univers des Vélès10 (vaonès Å Vanth) ou “morts
vivants” qui ont une “certaine” présence physique : ce sont des Velniai
(cf. les larvae romaines. Cf. aussi art. Elfes* et Manes*).
· On trouve un Wanc attesté en 1381 en
Pologne ;
· Il a construit la première
orgue.
Et un Dr
Janik IANICII a été
contemprain de Kopernik puisqu’il est
mort la même année que lui,en Pologne, avait étudié au même endroit, et a été plus reconnu que lui, par le Pape Paul
III ,qui l’a fait lauréat de latin.Janik est mort à l’âge de 27 ans.
Leurs noms se terminent par nik :
j’en conclue qu’ils étaient de même origine, au niveau de l’ethnie.
Les noms terminés par lik
, par nik continuent à
être rare aujourd’hui en Pologne.
Malgré cela,des
personnalités de la politique s’appellent Janik,chef de parti,
des députés, des
scientifiques connus.
Dans le passé il y a eu au
moins un écrivain, un
traducteur de la Bible, etc.
· De tous temps,la vie en
Pologne, au bord de la Vistule n’a
préservé personne.
La position géographique de
la Pologne lui a donné une destinée, tout comme elle a donnée une destinée
particulière à ceux qui y ont vécu, qui ont eu affronter les mongols en
première ligne,au moyen âge et avant, puis, tant d’autres dangers.
Les destinées personnelles
ont pris du passé, ce que le hasard a
bien voulu leur donner.Ceux qui ont fait leur vie au loin,qui sont partis
volontairement ou ont été emportés,ont emmené avec eux, leur âme slave et leur
instinct de la survie, quelle que soient les circonstances..
Le nom slave,en anglais,
signifie esclave et
transmet bien l’idée d’ esclave blanc , butin de
guerre,qu’on envoyait partout, jusqu’en
Afrique, pour servir, depuis l’époque de l’empire romain , jusqu’à une époque
récente.
Il semble même qu’une des voies de passage classique était
Verdun ; une fois passés par là, ils n’auraient plus de descendants, il ne
leur restait plus que la force de leurs bras.
· VANG une église viking du XI ème
siècle démontée en Norvège et remontée en Pologne au XIX ème.
·
Vamtha arbre généalogique, race, famille,
multitude en sanscrit
Van (i) vaa, latin ven us , vener-or allemand
wahn van a ti :aimer
Vana bois, forêt
Vand vand a te honorer ,rendre hommage, saluer
Vaanch de van et en allemand : wünschen , souhaiter
Vaanch a ti mot,parole
Vaina franc venu
Vyac conf vic
Vyanc
Vyath to tremble to be deprived
Vyadh transfix, ven to care
Vena
Venya to be loved
Ven to go ,to move, to know,
to think,to discern, to play on an instrument,to hold or take
Ventha a place where vitas congragate
Suffixe vant and mant forme faible vat ,mat
Adjectif exprima la possession de l’objet ou de la qualité marquée par le primitif
Exemple bala-vank fort
Le suffixe vant vat ajouté a un participe passé passif
En ta ou na le transforme en participe passé actif
Çruta vant ayant entendu
Pronoms
Déclinaison du pronom et adjectif relatif thème masculin et
neutre y
et le féminin yaa
y
aa
· Likh graver, écrire,
passif de être écrit, délimité par le destin en sanscrit
Lih ,leh, latin lingo anglais to lick, allemand lecken
Leh hi lécher
Hissarlik nom actuel de Troyes en Turquie
Lii lay ; se coucher
Dobrowski regarde ik comme le suffixe et il fait du L une lettre qui est venu s’insérer dans le mot
Mais il aurait sans doute pu attribuer plus de
valeur a cette lettre s’il avait songé à rapporter le slave liko du
grec λςχος
On trouve un nom hébreu terminé par lik Ménélik, fils du Roi Salomon et de la Reine de SABA
De nombreux noms arabes se terminent par lik MALIK , qui veut dire ROI ;
j
n
JAN
jan aya de jan naître causal de jan
jan-a homme, personne, être collectif, sing et pluriel , gens
a la fin du composé
· janus jannée jama iamnik yahvé
janiculum
y
m
yam tenir
retenir réfreiner
y yam a le fait de se dompter soi même austérité,
pratique
yama jumeau ,nom du dieu des morts
vanc vancama latin vac illo
van a ti aller de travers causal tromper vanc i ta trompé déçu
y YA la première semi-voyelle correspondant à la
voyelle i et ii avec la sonorité anglaise de y et en bengalais habituellement prononcée j
v
n
nik c’est le ique français
siwniq siwnik
sunik syunik en Arménie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vanth Déesse étrusque avec Charon Dieu du Tonnerre Vanth déesse étrusque |
|||||
Polish (Polski)
Polish is a Western
Slavonic language with about 40 million speakers in The Polish language first
appeared in writing in a 14th century collection of sermons, "Kazania
świętokrzyskie", possibly a copy of an earlier work, and a
hymn known as "Bogurodzica". Most other writing during this period
was in Latin. Great Polish poets
include Jan Kochanowski (1530-84) and Adam Mickiewicz (1898-1855), the
'national bard' and author of an epic entitled "Pan Tadeusz". The most famous writer
of Polish orgin living last century is Joseph Conrad or Konrad Korzeniowski
(1857-1924), who wrote in English and started out as a sailor. Dr Janicki , during la
Renaissance wrote very well in polish and in latin, even if his work has
never reached the highness of that of Kopernik, his fellow in Padoue Literary Polish is based
on the dialects of Polish alphabet & pronunciation Sample
text Translation |
La déesse de la mort Vanth chez les Etrusques
« Sensuels, aimant les
plaisirs, les Etrusques avaient adopté la vision grecque des enfers infestés de
démons ; un quadrige de griffons mené par une figure démoniaque est probablement
venu précipiter l'âme du défunt dans l'Hadès, le royaume sous- terrain où l'on
erre sans mémoire ni conscience. » Les scientifiques ignorent si l'étrange
figure est celle du Chamn étrusque, le démon de la mort, habi-tuellement
représenté barbu avec une peau vermeille, ou de la femelle Vanth, communément ailée
The Etruscan female demon of death who lives in the underworld. With the eyes on her wings she sees all and is omni-present. She is a herald of death and can assist a sick person on his deathbed. Her attributes are a snake, torch and key.
Mais,
dans les tombeaux étrusques : « Charun et Tuchulcha apparaissent rarement
seuls. Toute une armée d'autres démons de la mort, du sexe masculin et féminin,
parmi lesquels la déesse de la mort Vanth les accompagnent.
vanth "demoness or fury associated
with Xarun"
venzile "servile, client" root of
vanth
|
Homologue
masculin de Janua,
Dieux
des commencements des portes. Il a deux visages, un tourné vers le passé et
l'autre vers le futur (ou encore,
le ciel / la terre, solstice d'été / solstice
d'hiver), il symbolise également la Lumière (tout comme le Lucifer étrusque),
a
un rôle d'initiateur, est fêté en janvier, de plus son nom aurait des liens étymologiques secrets
avec le prénom Jean.
De la même façon et puisque vanth est attesté chez les lituaniens,je
vois un lien éthymologique entre le nom venzile/vanth avec vanc, puisque le c se
prononce ts en polonais ce qui est proche du th arabe/anglais.
Le suffixe lik
est utilisé en arabe comme on utilise le lique en français , comme dans italique.
VANTH - Etruscan Goddess
of Death; she is depicted with wings, a cap on her head, and a key to open
tombs in her hand.
C’est à cette époque que Jan Wanc a construit la première orgue fabriquée en
Pologne,
plus exactement à ZYWIEC en 1381 ;
Il a pu être un serf de l’Eglise, mais
c’était un séculier.
Początkowo organy
sprowadzano z zagranicy. Niebawem uruchomiono produkcję tego instrumentu
również i w kraju. Pierwszymi organistami i budowniczymi
organów byli zakonnicy:
benedyktyni, franciszkanie i cystersi. Pierwszym świeckim zaś
budowniczym organów w Polsce był Jan Wanc, który w roku 1381 zbudował organy w
Żywcu.
LES PREMIERS JOUEURS D ORGUES ET CONSTRUCTEURS ETAIENT DES MOINES,
DES BENEDICTINS, DES FRANCISCAINS ET DES CISTERCIENS;
Le premier Séculier qui est devenu constructeur
d’orgues en Pologne a été Jan Wanc .
Il a construit
les orgues de Żywiec
en 1381.
(sous le règne de LUDWIK 1er Louis d’Anjou
, roi de Hongrie 1342-1382 et roi de Pologne depuis 1370)
époux de Elzbieta de Bosnie.
Qui
ont été succédés par Jadwiga Edwige d’Anjou, reine de Pologne de 1384-1399 qui
a épousé Wladislaw JAGIELLO Grand Duc de Lithuanie en 1386 et qui est devenu
roi de Pologne , formant ainsi le double Etat de Pologne-Lithuanie)
Żywiec se
trouve relativement près de Stryszawa, et de
Oswiecim.
Lieux de naissance de mes parents JANIK ET WANCLIK
Wanc en polonais se lit vantz, on pourrait donc pourrait
inclure le noms allemand wantz, qui est
différent de wantze :pou
Faire des orgues requiert du talent ;ça n’est
pas à la portée de tout un chacun .Cela est vrai aujourd’hui et cela l’était
encore plus avant la Renaissance.Dans ma recherche de trace de mon nom dans le
passé que je connais aujourd’hui , VAN ,Lac de VAN , VANK église en
arménien , le nom VANTH attire mon attention, car
c’est un nom Etrusque.
Or
les Etrusques sont venus d’Anatolie et leur langue est lydienne comme
l’Ukrainien ;il y a de quoi creuser dans cette direction.
Les orgues ont été inventées au 4ème
siècle avant JC par un mathématicien grec et étaient utilisées dans les cirques
romains avant que l’église ne les adoptent . Pépin le Bref , père de Charlemagne en
a reçue une en cadeau.de l’Empereur
Byzantin.et en a fait faire une copie qu’il a fait installer à Aix la
Chapelle..
Lithuanian is a Baltic
language related to Latvian and Old Prussian with about 3.5 million speakers in
Lithuanian is considered to oldest surviving Indo-European language and
is thought to have retained some features of Proto-Indo-European (PIE) such as
pitch-accent and a complex inflexional case system. Some words in Lithuanian
even resemble words in Sanskrit and Latin.
Lithuanian first appeared
in print in the form of a catechism in 1547. The first Lithuanian dictionary
was printed during the 17th century.
Between 1864 and 1904 the
printing and teaching of Lithuanian was banned — Russian, Polish, Belorussian
or Latin had to be used instead. After this ban was lifted in 1904, there was a
resurgence of Lithuanian literature. From 1918 to 1940, Lithuanian was
independent and over 7,000 books in Lithuanian were published. Since 1990, when
Lithuanian alphabet & pronunciation
The last four letters are
not considered separate letters of the alphabet.
Sample text
ब semi
voyelle sanscrit correspondante du w
hebreu et du F grec
V perdu en grec entre deux voyelles
V armenien
խւէրտեըիոպչջասդֆքհճկլթփ'զցգբգվբնմշղծ
|
Origin
In about 404 or 406 AD,
a cleric at the Armenian royal court by the name of Mesrop Mashtots (361-440
AD) invented the Armenian alphabet. He modelled the Armenian alphabet very
losely on the Greek alphabet and was also possibly influenced by
the Assyrian script.
Notable features
·
Written horizontally from left to right.
·
There are a few minor differences in the pronunciation of the letters
between the two main dialects of Armenian: Western and Eastern.
Used
to write:
Armenian, an Indo-European language spoken in
Eastern
Armenian alphabet
Western
Armenian alphabet
Armenian punctuation
Sample text in Armenian
|
Avestan alphabet
Origin The Avestan alphabet was
replaced by the Arabic alphabet after Notable Features Used
to write Vowels Consonants Links |
|
Etruscan alphabet
Origin
|
Origin
The Greek alphabet has been in continuous use for the
past 2,750 years or so since about 750 BC. It was developed from the Canaanite/Phoenician alphabet and the order and names of the
letters are derived from Phoenician. The original Canaanite meanings
of the letter names was lost when the alphabet was adapted for Greek.
For example, alpha comes
for the Canaanite aleph (ox) and beta from beth
(house).
At first, there were a
number of different versions of the alphabet used in various different Greek
cities. These local alphabets, known as epichoric, can be divided into three groups:
green, blue and red. The blue group developed into the modern
Greek alphabet, while the red group developed into the Etruscan alphabet, other alphabets of ancient Italy and eventually the Latin alphabet.
By the early 4th century
BC, the epichoric
alphabets were replaced by the eastern Ionic alphabet. The capital letters of
the modern Greek alphabet are almost identical to
those of the Ionic alphabet. The minuscule or lower case letters first appeared
sometime after 800 AD and developed from the Byzantine minuscule script, which
developed from cursive writing.
Notable features
·
Originally written horizontal lines either from right to left or
alternating from right to left and left to right (boustophedon). Around 500 BC
the direction of writing changed to horizontal lines running from left to right.
·
Diacritics to represent stress and breathings were added to the alphabet
in around 200 BC. In 1982 the diacritics representing breathings, which were
not widely used after 1976, were officially abolished by presidential decree.
·
The letter sigma has a special form which is used when it appears at the
end of a word.
Used to write
Greek
(Ελληνικά), an Indo-European language spoken
by about 12 million people in
Greek alphabet - Classical Attic pronunciation
Note: The names of the letters shown
above are based on their Classical Attic pronunciation and are the ones
traditionally used in English, particularly by mathematicians.
Greek alphabet - Modern pronunciation
Note: The names of the letters shown
above are transliterations of their modern names.
Sample text
Ancient Latin alphabet
The earliest known inscriptions in the Latin alphabet
date from the 6th century BC. It was adapted from the Etruscan alphabet during the 7th century BC. The
letters Y and Z were taken from the Greek alphabet to write Greek loan words. Other
letters were added from time to time as the Latin alphabet was adapted for
other languages and many letters had several different shapes.
Roman alphabet for Latin
The Romans used just 23 letters to write Latin:
A B C D E
F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
There were no lower case
letters, and K, Y and Z used only for writing words of
Greek origin. The letters J, U and W were added to the alphabet at a
later stage to write languages other than Latin. J is a variant of I, U is a variant of V, and W was introduced as a 'double-v' to
make a distinction between the sounds we know as 'v' and 'w' which was
unnecessary in Latin.
Reconstructed pronunciation of Classical Latin
Modern Latin alphabet
The modern Latin alphabet consists of 52 letters, including both upper and
lower case, plus 10 numerals, punctuation marks and a variety of other symbols
such as &, % and @. Many languages add a variety of accents to the basic letters, and a few also use extra letters and ligatures.
The lowercase letters
developed from cursive versions of the uppercase letters.
Uppercase
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Lowercase
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Accented
letters
Many languages supplement the basic Latin alphabet with a variety of accented
letters:
Special characters / Extra letters
The following extra letters are used in Icelandic, Old
English and Anglo-Saxon:
Thorn, which comes from the
Runic alphabet, is pronounced like the 'th' in 'three', Eth
is pronounced like the 'th' in 'this'.
Ligatures (two letters joined together) are
used in a number of languages such as French, German and Icelandic:
|
Georgian alphabets
(Asomtavruli and Nuskha-khucuri)
Origin During the 9th century, Asomtavruli was gradually replaced by a more
angular alphabet known as Nuskha-khucuri, which was used until the 11th century. By
about the 13th century Nuskha-khucuri had developed into the Mkhedruli alphabet, which has been used
ever since. Georgian
language Asomtavruli
and Nuskha-khucuri alphabets Links |
|
Latvian (Latviešu)
Latvian is a Baltic
language related to Lithuanian and Old Prussian with about 1.4 million
speakers in
|
म
.य semi voyelle sanscrit insérée
comme liaison euphonique entre deux voyelles
y en prakrit
y en zend
c’ = ts’ k’
y
arménien
y
grec ζ
déjà le ζ = δs avait été reconnu comme étant une altération
du .य semi voyelle sanscrit
don’t
le son équivaut à celui du j allemand
ςερτυθιοπ ασδφγηξκλζχψωβνμ
β
λςχος
1. Many Hungarian verbs stems end in -ik. With these verbs there are two
things to note. The -ik appears only in the 3rd person singular,
it is dropped before adding other suffixes. And for the first person singular,
the suffixes don't end with 'k' but with 'm'. So the verb lakik (lakni)
'to live' is conjugated: lakom, laksz, lakik, lakunk, laktok, laknak.
(Note: Some Hungarians do not follow this rule and therefore would say lakok,
etc., but that is not correct).
lakik
- he lives
eszik - he eats (irregular infinitve enni)
ül - he, she, it sits
lát - he, she, it sees
dolgozik - he, she, it works
The Definite Conjugation
Here are the suffixes for the
definite conjugation in the present tense, followed by the conjugations of the
back verb tud and the front verbs ért and küld
|
singular |
plural |
1st person |
-om, -em, -öm |
-juk, -jük |
2nd person |
-od, -ed, -öd |
-játok, -itek |
3rd person |
-ja, -i |
-ják, -ik |
érteni - to understand |
|
|
én értem |
mi értjük |
|
te érted |
ti értitek |
|
o" érti |
o"k értik |
|
In
the following table, only forms which differ from a regular front verb are in
boldface:
küldeni - to send |
|
én küldöm |
mi küldjük |
te küldöd |
ti külditek |
o" küldi |
o"k küldik |
accusative suffix for each noun is given in parentheses
park (-ot) - park
játszik - to play
le roi Jonathan ou Alexandre Jannée
Les KITTIMS Qumraniens identifiés comme des fils de YAWAN (Grèce)
JHWH jod he vau he tetragramme de Jahvé Jehova
La consonne YA en sanscrit , toute consonne écrite sans modification est considérée comme suivre la voyelle a donc le son qu’émmettent les organes de la parole , lesquels sont dans la position normale.
Tous les autres sons précedent donc de ce son primordial a , car ils sont produits par des modifications diverses des organes de la parole à partir de cette position normale, qui est naturellement leur position de repos
C’est pourquoi la letter A est la première de l’alphabet et représente l’unité suprême ,ceci est à considerer pour l’explication de la syllable sacrée trigrammatique AUM ;
La voyelle AA long est en sancrit le redoublement du son primordial a
YA
the first semi_vowel corresponding to the vowel i and ii and having the sound of the english Y
en
Yam , tenir, retenir,refréiner
Yama le fait de se dompter soi-même
Jan jaan jaa latin gi-gin o
Ja-ya-te naître, se produire, devenir
Jaa-ta -ne
devenu, race
Jaa taa prakrit
jaada fille
Jan-aya-tii engendrer
Ja
à la fin d’un compose
Ambho-ja né de l’eau
Ja lotus aatma-ja
Aa ,ne né de la personne elle meme, proper fils ou
fille
Ja
gha nya ja dernier né
dvi-ja deux fois né
panka-ja né de la boue, le lotus florrissant le jour
yama-ja né jumeau
vasko-ja né de la poitrine
sein, vari-ja né de l’au né lotus
jan –a home, personne ,être collectif sing
pluriel,gens
à la fin d’un compose équivaut à
la déssinence du pluriel ou du duel
ayam, janah cette personne désigne souvent la personne
qui parle
dur-jana le m”chant
dir-jana sans home, solitaire
pari-jana entourage, suite
vi-jana sans home,solitaire
su_jana home bienveillant
san_jan_ya bienveillant
jan-ana qui engender ,jananii= mere
jan-ana naissance,existence
jan-tu être,creature,personne
jala-jantu animal aquatique
jan-man naissance,vie,
punar-jaman renaissance,nouvelle naissance
jaa-ti espèce, race,noblesse,rang
sva-jaati la proper espèce, sa race
svajaa tiyaa qui est de la proper espèce ou race
jaat-ya noble, aithentique ,vrai
jaa
jnna ,jaa, latin no-sco
jaanaati jaa-n-ii-te
savoir,conna^tre
apprendre ,connaître comme (deux
accusatives)
jnnaa -ya-te
passif
jnnaa qui sait,qui connait
a-jnna ignorant
a jnna-taa
ignorance
akimaj -jnna
qui ne sait rien
knta-jnna qui sait ce qui a été fait
dai va-jnna qui connait le destin
devin
viçesa jnna qui connaitles différences, instruit
jnna-ti parent
iam adverbe de temps désormais ,dès maintenant,bientôt,se
dit du present (par opposition à moi)
et du future immediate,mais peut
s’employer aussi en parlant du passé,come le français, déjà
souvent joint à un imperative pour
exprimer la hate ou l’impatience
du sens de au moment ou je
parle,on est passé à celui précisément pour en vérité et
iam a pu s’ajouter à une affirmation pour la
renforcer
redouble iam
indique l’instantanéité de l’action
iam iam linguo acier
iam iam indeo billum joint à nunc
ilsignifie dès à present
iam forme le premier terme
d’adverbes composes iamdire
iamdudum iampridem
il figure aussi comme second terme
dans etiam nunciam quoniam quispiam
uspiam
usité de tout temps
panraman sauf roumain, seul et renforcé par une autre particule déjà,jadis,jamais
iam appartient au type des adverbs
en am tells que tam quam nam dam qui est peu représenté hors du latin
quam qui se retrouve en osco-ombrien n’a un correspondent qu’en arménien (quam)
il n’est donc pas surprenant que
iam n’a pas de correspondent
on rapporte le groupe germaznique
de got,ju, maintenant et les groupes
baltiques et slaves de lit..; jauu voir
slave ju maintenant
latin iam serait a got
ju ce que ram est a got nu maintenant
v
sous nu drus et nunc
l ‘élément radical serait celui de
is,ibii,ita,etc peut-être iuuenis
ianitrices femmes de frères
le mot est attesté qu’a basse
époque et seulement au pluriel
seule une glose a ianitrix
il a été déformé par l’étymologie
populaire ,en particulier,il a emprunté au type genetrix son suffixe fix
qui ne peut s’expliquer qu’en
syllable ouverte suppose que le passage de ianiter àianitrix est peu ancient
comme la plupart des termes
indiquent l’alliance ou la parenté a été remplacé par des appellations
nouvelles dans les langues romanes
vieux terme désignant la femme du
frère du mari
de la série des noms
indo-européens indiquant des members de la famille du mari soccer,socrus et
lenir
semble n’avoir survécu en latin
que dans la langue juridique (la marque est faite sous glos)
la formed u type yeneter est
attestée par litté et les survivances
grecques hom au pluriel comme en latin
et le datif singulier
d’une inscription grecque en lydie
la formed u type yanater sur laquelle repose ianatrices survit
dans véd yaata (thàme yaatat)
phrygien ,on peut aussi
determiner par vocalisme radical de sl jeetry
russe jatry ou polonaise jatry
le nom arménien ner de la femme du
frère man doit être apparenté mais la
forme n’est pas expliquée
iaanus iaanus
uus iaanui dans fest
ianui quirinio
et iaanu
transitions peruiae iani nominantur
et spécialement à rome ,passage vouté,galerie ou se tenaient entre
autres les banquiers et les changeurs
personefre et divinise iaanusd
symbolyse le passage par ses deux visages opposes l’u, à l’autre et places
l’un devant l’autre derrière la tête
iaanus anceps
et par la forme de son temple qui
comporte également deux portes opposes
a iaanus et consacre le mois de
janvier ianuarius sal meensis qui est devenu le mois de passage de l’année
iaanus était considéré comme le
dieu des commencements
penes ianum sunt prima
penes iouem summa
sa colline est le janiculum
il est un dieu rural
I consiuis comme ops
mais secondairement attesté depuis cahon
Etre = ani?
Derivés en grande partie de ianuu
et non de ianc
Iaanua passage entrée
Inferni ianua Regis
Atri ianua ditis
De la porte de maison particulière
Oianuaalis ianuaalis fov
Iaanualis porta
Iaanual :libi
genus quod iano
Tantummodo deliberator
Ianitor trix portier
portiere
Iaanigena ov
Les formes romanes et celtiques
Irl
enair brtt
ionawr
Remontent
à iaanua ieenua Ienuarius
Iaanua esi
peût représenter les langues
romanes où sont demeurés surtout les representants de oosium et de posta
Le rapprochement usual avec ved yaati
Il va en véhicule lit
joti aller en vèhicule
Ne convient pas pour le sens
Ces mots ne se prêtent pas pour
fournir le sens de passage a plus forte raison de passage destiné à des piétons
Et la racine yaa n’est pas attestée hors de l’indo-européen
oriental
Irln aath gue
Français |
suis |
sanscrit |
aham |
gothique |
ik |
zend |
asem |
Il est remarquable que le L manque en zend comme le R manqué en chinois
Tandis qu’on trouve L en persan ,même
dans des mots qui ne sont pas d’origine sémitique
Pour le v sanscrit le zend a trois
lettres
Des deux premieres ne s’emploient qu’au commencement
La troisième ne s’emploie qu’au
milieu des mots
Masculine |
|
|
|
|
|
Singulier |
singulier |
pluriel |
pluriel |
|
sanscrit |
gothique |
sanscrit |
gothique |
nominatif |
Ya-s |
Hvar-ji-s |
yé |
Hvar-ju |
accusatif |
Ya-m |
|
Ya-n |
Hvar-ja-ns |
datif |
Ya’-smai |
|
Yé-byas |
Hvar-jai-m |
genetif |
Ya’-sya |
|
Yé-sam |
Hvar-ji-se |
feminin |
singulier |
singulier |
pluriel |
pluriel |
nominatif |
jâ |
Nvar-ja |
Yâ-s |
Hvor-j’os |
accusatif |
yâm |
Hvar-ja |
Yâ-s |
Hvor-jô-t |
datif |
Yâ-sya |
Hvar-ji-sai |
Yâ-byas |
Hvor-jai-m |
genetif |
Yâ-syas |
Hvar-ji-sos |
Yâ-sâm |
Hvar-ji-so |
neutre |
|
|
|
|
Nom accusatif |
Ya-t |
Hvar-ja-ta |
Yâ-n-i |
Hwar-ji |
Wênô-lika en lithanien venant de weno-dika
Ain_lif gothique
onze en fraçais
Undeani latin
Le lithuanien possède une particule
jan qui est de meme origine que le mot gothique au moins en ce qui concerne le
theme
Elle signifie déjà
–littéralement ,en ce temps et elle rappelle par consequent le
latin
Jam
Peut-être l’u de la forme
lithuanienne provident de la nasale jam et
jau n’en serait alors que plus raproché
Les pronoms slaves en liko reel en ko en ancient
slave ,comme en grec, le suffixe que
nous étudions s’est conservé sous la forme liko
Le nominative fait au maximum
likû, au neutre liko
Dobrowsky regarde ik comme le suffixe et
fait le L une lettre qui est venue
s’insérer dans le mot mais il aurait sans doute pu attributer plus de valeur à
cette lettre s’il avait songé à rapprocher le slave liko du grec λςχος
Une difference entre le slave et
les langues congeners c’est que devant le suffixe liko, la voyelle finale du
pronom primitive ne s’allonge pas pour faire pendant au grec τπδιχος
Au sanscrit taadrsas
Au prakrit taariso
On devrait s’attendre à trouver au
lieu de toliku,une forme taliku car a est en slave la longue de l’o
Il existe toutefois en slave
certaines formes a signification analogue où la longue s’est conserve mais le
suffixe a perdu la sillabe li
Exemple tdkz
takuu theme tako
Talis kaku
kalus
Les pronoms lithuaniens zuks
toks
Les pronoms latins en lis
iaalis
Si nous admettons que les
correlatifs slaves takuu,kakuu,jakuu
sont des formes mutilées pour taliku,kaliku,jaliku
Il faudra aussi regarder les
formes lithuaniennes toks (talis) koks (quails)
pour tokis ,kokis comme des mutilations de toliks kokiks
Le suffixe latin li dans talis
quails présente une mutilation du
genre oppose
Il faut toutefois considerer la
circonstance particulière que le second member des composants est un
substantive feminine
BOPP Franz suppose du moins que
vxa appartient par son origine au
sanscrit ni^s venant de nik (nuit)
Don’t l’accusatif nisam transporte
en grec donnerait neassaren
vixd
français |
lithuanien |
sanscrit |
Je suis |
esmi |
asmi |
Je vais |
eimi |
emi |
Je donne |
dumi |
dadami |
Je place |
demi |
dadaami |
Je suis debout |
stomi |
tistami |
Je dévore |
edmi |
admi |
Je suis assis |
sedmi |
Ni-sidaami |
Je chante |
gedmi |
Gaadaami je dis |
J’aide |
gelbmi |
Kalpayemi je fais |
sanscrit |
Lub_yaa_mi |
lithuanien |
Gnyb-yu |
gothique |
Haf-ja |
latin |
Cap-io |
français |
sanscrit |
gothique |
Je fis lécher |
Lêhayaan-cakara |
Laigo-da je léchais |
Lih = lecher
La syllable ya qui sert à former en
sanscrit les verbes de la quatrième classe produit dans les verbes grecs les
memes sons phoniques que le y du comparatif
JANUS chez les romains JANUS était
à la fois le dieu de l’initiation aux mystères et celui des corporations
d’artisans collegia fabrorum;il y a dans cette attribution un fait
particulièrement significatif.
HISTOIRE DE LA POLOGNE
A une seule exception près — le royaume du Congrès entre le
couronnement de
1818 et 1829 — aucune mesure
sérieuse ne fut prise pour donner aux provinces polonaises fût-ce
les
attributs d'une cour souveraine et d'un gouvernement. Au lieu de cela,
elles
furent gouvernées de loin, depuis Saint-Pétersbourg, Vienne ou Berlin comme
des dépendances coloniales, avec le même manque de compréhension pour les
susceptibilités locales que les Espagnols en Amérique ou les Français en Afri-
que. Troisièmement, malgré le stade relativement avancé de la culture
polonaise, les puissances copartageantes exigeaient de plus en plus que la
conformité en ce domaine s'ajoutât à la soumission politique, imposant peu à
peu l'allemand ou le russe comme unique langue de gouvernement. Des pratiques
considé- rées dans d'autres régions du monde et des empires est-euro- péens
comme des signes de progrès et de modernisation étaient tenues en Pologne pour
des symptômes de régression.
Enfin et surtout la culture politique des trois empires — auto-
cratique en
Russie, autoritaire en Prusse, absolutiste en Autriche jusqu'en 1848 — n'avait
aucun rapport avec les anciennes tradi- tions démocratiques et individualistes
de la Pologne-Lituanie. Il n'y avait aucun terrain commun où les nouveaux
régimes pus- sent prendre racine facilement. Depuis des siècles, les Polonais
avaient été habitués à traiter les prétentions de l'autorité centrale avec un
robuste scepticisme et, récemment, avec dérision (cf. chap. V). Résultat : ils
étaient prédisposés à rejeter d'emblée les prétentions infiniment plus grandes
des tsars, empereurs et rois étrangers. Du point de vue des puissances
occupantes, la Polo- gne était peut-être le pays d'Europe le moins propice
pour y expérimenter le despotisme éclairé. Ses habitants, quant à eux,les
considéraient comme illégitimes dès le départ et à la seuleexception de la
Galicie autrichienne après 1867, elles le restè-rent pendant cent vingt ans.
Tout au long du XIXe siècle, lamajorité d'entre eux vécurent dans un état
d'aliénation perpétuelvis-à-vis de leur gouvernement.
Un processus illustre bien cette situation : l'inscription
obliga-toire
infligée aux habitants de l'ancienne Pologne-Lituanie dansles années suivant
immédiatement le troisième partage en 1795.Les nobles durent faire enregistrer
des titres de noblesse que bien peu possédaient ; aussi la plupart d'entre eux
furent-il pri-vés de leur qualité sur-le-champ. Les bourgeois durent soumet-
tre les chartes de leur ville pour une confirmation qui venait oune venait
pas. Les membres du clergé durent s'inscrire comme employés de l'État et les
paysans, comme contribuables. Les juifs qui avaient joui de l'autonomie
communale sous la vieille répu-blique furent obligés de s'inscrire pour la
première fois comme citoyens de l'État ; or ils n'avaient pas été accoutumés
jusqu'alors à l'usage des noms de famille,(j’en conclus que jan wanc n’était
pas juif, puisqu’il avait un nom) aussi s'aperçurent-ils qu'il leur fallait en
accepter un, laissé au caprice d'un petit fonctionnaire.A Varsovie, ville
principale de la « Prusse du Sud » de 1797 à 1807, le bureau d'enregistrement
était tenu par E.T.A. Hoff-mann, plus connu pour ses Contes : M.
Hoffmann ne
reçoit pas de clients tous les jours, car il est généralement occupé à ses écrits
et quand il condescend à les voir, il est
sipressé que l'on ne peut lui
poser aucune question. Avant le dîner,l'estomac vide, il donne des noms
sérieux ou mélancoliques ; après, plus amusants. Dans le bureau il est
assis
le dos à la fenêtre, l'air féroce. Son long cou maigre est enveloppé d'une
écharpe de Turquie et ses cheveux s'ébouriffent en broussaille épaisse. Il
dévisage son client d'un air furieux dans
un silence de mort, puis braille le premier mot qui lui vient à l'esprit.C'est
ce mot inscrit par le secrétaire dans le registre qui devient officiellement
le nom du client. Après cela, Hoffmann indique quand le certificat pourra être
retiré, puis appelle le client suivant.
Aujourd'hui
étant vendredi, nous avons appris que Mme Hoffmann,qui est
polonaise et catholique, lui a servi du brochet en sauce persillée pour le
dîner, aussi n'a-t-il donné que des noms de poisson..
S’il n’a pas travaillé le samedi c’est qu’il était certainement juif
Dimanche dernier, on lui a offert un bouquet de roses après qu'il eut
dirigé
le chœur du quartier, si bien que pendant toute la journée du lundi, il a
donné des noms de roses. Tout le monde était assez satisfait, sauf le
commerçant qui s'appelle maintenant M.
Rozenmàdchen.
Une autre fois, ayant visité le quartier de Varsovie où l'on vend des
cages à
oiseaux, il est revenu au bureau où il a créé une masse de Vogels. Une autre
fois, où il avait joué de l'orgue à l'église, il a distribué une suite de noms
à connotation religieuse comme Helfgott
[Pitié, Seigneur], Himmelbiau [bleu
ciel], Kazdidfo [encens], Paniebozedopomôz [Aide-nous, Seigneur Dieu],
Bozakrôwska [bête à bon Dieu], etc.
Ou encore, un soir, il est allé boire avec un colonel prussien. Le
lendemain
matin, s'étant fait verser de l'eau froide sur la tête, il est arrivé de
fort
belle humeur au bureau et s'est mis à donner des noms mili- taires comme
Festung, Fojer, Pistolet, Szyspulvcr, Trommel, Trompeter... [forteresse, feu,
pistolet, poudre à canon, tambour, trompette]. Il
n'est pas allé plus loin, parce que le reste de ses clients a pris la fuite.
')
wanach
wanc (from 'gwanc')
wand
http://llyfrgell.cymraeg.org/concord/cdata/windex.htm
van also written
ban
vanati to sound
vanij also written banij, a merchant, a trader
vanik = kataka company of merchants, caravan
vanig = griha a merchant house
vanig = jana commercial man
vanin = marga bazaar
vanija merchant ,trader
vanijaka merchant, trader
vaniya trade, traffic
vant also written
bant vanth to go, or move alone,go unaccompanied
vantha unmarried man, a servant
va 3 rd semi vowel correspond to th vowel u and
uu having the sound of the english v
except
when forming the last member or a
conjunt consonnant in which it is pronounced like W
vankh to go, to move
vang to go lamely,limp
ya the first semi-vowel corresponding
to the vowel i and ii ιn bengal
usually pronounced j
The legend with the abbreviations and conventions can be
found in another file.
gwanc [f.]
(n.) greed, voracity, avidity, grab
gwanc am elw
(n.) cupidity
feminine gender
Look for
definition of wan in Mark Nodine's
lexicon: |
Ar ben y grisiau hongiai un lamp drydan wan o'r nenfwd gan daflu goleuni melyn ar y paent a godai'n swigod gwlyb ymhob man.
Efallai na ddylid amau'r posibilrwydd iddo fod yn rhyw fath o ddisgybl gynorthwywr i'r Esgob cyn mynd i Rydychen, ond edau go wan i ddal gafael ynddi fyddai damcaniaeth felly.
Roedd eisiau i bawb fynd adref a chofio dychwelyd drannoeth, ac yn y cyfamser gofynnodd iddynt i gyd, bob wan jac, i weddio ar Allah i roi nerth o'r newydd i'r reslwyr lleol.
Cafodd Ben bwl o chwerthin nes ei fod yn wan wrth inni ddarllen am hyn ac hyd heddiw, pan mae na ddigon o fybls yn y bath, mae'n dal i chwarae bod yn hen wr o wlad y sebon.
wynfyd, nid dy golli di a wan Drwy'r fynwes a'r deufiniog lafnau cudd; Na Eden, nid dy golli greithia'm grudd, Ond cofio'r mwyn oedfaon, cofio man Suadau serch a swyn dy lennyrch glan Pan rodiai dedwydd ddau dy lwybrau rhydd, Yw'r aeth a wnaeth fy nydd yn fythol nos; Ni cherddaf mwy hyd lannau'r dyfroedd byw Ni chwarddaf mwy uwchben y sypiau gwin; Ond dwyn y draen a wnaf heb wrid y rhos, Am hynny gweaf gan y blodyn gwyw, Am hynny odlaf gerdd y ddeilen grin.
Nid achos ei fod e'n ffw+l nac yn wan na'i hofan hi.
Mewn cystadleuaeth wan ni chafodd Isaled, Cynddylan a Hawen ond pedair pryddest i'w beirniadu a phenderfynwyd mai Glanffrwd oedd wedi rhagori ar lapio'r hen gysuron o gwmpas yr iaith.
Golygai mai dim ond un blaid fechan, plaid y Democratiaid Annibynnol (FDP), oedd llais yr wrthblaid o fewn y senedd, llais a oedd yn rhy wan i fod yn effeithiol.
Cystadleuaeth wan ryfeddol oedd hon, gyda phedwar yn unig yn cystadlu.
Maen nhw'n rhy wan erbyn hyn i gyfathrebu a+ fi, ond gallan nhw ddal i'w wneud drwyddot ti.' Golchodd ton o benysgafnder dros Meic.
Hyn, wedyn, a'i harweiniodd yn ddiweddarach, fel y cyfeddyf, i ddileu'r llinell wreiddiol wan, 'Wyneb yn wyneb gyda'r graig' oherwydd, chwedl yntau, 'y mae i'r graig hithau ei dannedd'.
Yr oeddwn i'n rhy wan i feddwl erbyn hynny heb so+n am symud." "Dyna oedd y marciau a'r tyllau'n y grisiau pren felly?" meddai Louis.
Mewn tua dwy awr go dda, gyda rhyw 'Excuse me' go wan, codais a mynd i'r ty+ bach.
Yn aml iawn fe fydd y prentis 'ymosodol' yn ei gael ei hun mewn sefyllfa lle mae wedi aberthu gormod, a'i fyddin bellach yn rhy wan i wrthsefyll gwrth-ymosodiad y gelyn pan ddaw.
Cracyr o nofel yw Noson yr Heliwr er bod angen rhybuddio nad yw'n llyfr i'w ddarllen os oes gynnych chi nerfau gwael neu galon wan.
Nid oedd wedi bod ar o+l hynny am nad oedd ei phartner canfasio ar gael, ond nid oedd am adael i neb wybod y rheswm rhag ofn iddi ymddangos un ai'n rhy wan a dibynnol neu'n waeth fyth yn ormod o wraig fawr i fynd efo neb arall.
Y Blaid Lafur yn wan iawn yn yr Etholiad Cyffredinol, ond Ramsay MacDonald yn parhau'n Brif Weinidog ar Lywodraeth Genedlaethol.
Wedi dianc o'r car, cafodd y bechgyn egni newydd o rywle a dechrau rhedeg yn wyllt i bob cyfeiriad tra llusgai Carol ar eu holau'n wan fel balw+n wythnos wedi'r parti.
Am eisteddfod y Foel, rhywbeth yn debyg oedd hanes honno, ond er dechrau yn wan yng nghyfarfod yr hwyr fe fywiogodd gryn dipyn fel aeth y noson ymlaen a chafwyd cystadlu brwd a safon uchel tua'r diwedd a gwell na'r cwbl, llawer o'r cystadleuwyr yn bobl ieuanc.
Teimlai'n sa+l ac yn wan.
A phan weli'n dda ganiata+u i'r stormydd ein taro ac i'r gwyntoedd ruo o'n cwmpas, fe'n gorfodir i sylweddoli pa mor wan yw nerthoedd dyn er ei holl wyddoniaeth a pha mor frau yw ein bywyd ninnau.
Os niweidir y retina mewn damwain, gellwch fynd yn ddall neu'n wan eich golwg.
Cystadleuaeth wan oedd hon, gyda dim ond chwech yn cystadlu.
e'i gwelais, ond ni fedrai hwnnw ychwaith addo dim gan fod pethau'n bur wan.
Treuliodd rai diwrnodau yn Ysbyty Coleg y Brifysgol ond 'roedd yn dal i fod yn wan iawn pan ddaeth antur Suez i ben ddechrau mis Tachwedd.
Pasiwyd Deddf Iaith wan -- gan esgusodi cyfeillion y Torïaid mewn cwmnïau preifat rhag gwneud dim -- a phenodwyd yr 'Arglwydd' Dafydd Elis Thomas yn gadeirydd ar y Bwrdd.
Nid wy'n siwr ai da ai peidio oedd ein bod heb waith, oherwydd yr oedd pawb yn ddychrynllyd o wan, a nifer mawr iawn yn dioddef o afiechyd.
Ni amgyffredid pa mor gyflym yr oedd tymheredd gwleidyddol Llanelli a'r cylch yn codi, nac i ba raddau yr oedd Llanelli'n ddolen wan yn y llinell gledr rhwng Llundain, Caerdydd, Abergwaun ac Iwerddon.
Nid oes yna yr un stori wan ac fe yrrir y darllenydd ymlaen gan yr awch i ddarllen mwy a mwy.
"Mae'n rhaid dweud bod ymrwymiad Gwynedd yn wan iawn, ac nad ydi'r balans yn gywir, o bell ffordd.
Bu+m i'n lwcus i fynd mewn digon o bryd gan fod ciw yn disgwyl eu tro erbyn hyn ac mae'n debyg fod ambell un yn perthyn i leng y bledren wan.
"Mi rydw i wedi cael stro+c," sibrydodd yn wan yng nghlust Rex, "ac os na allaf fynd adref i le cynnes, a chael meddyg, mi fyddaf yn farw'n fuan.
Ni allai'r Datganolwyr weld ar y pryd mai mesur gan Blaid Lafur wan a rhanedig oedd y mesur dros Ddatganoli, ac nad oedd sawl aelod o'r Blaid Lafur ei hun yn gefnogol iddo.
Erbyn diwedd Tachwedd yr oeddwn i fy hun yn wan yn gorfforol.
Yn ystod y gawod dechreuodd y chwaraewr oedd wedi ei anafu deimlo'n wan a chael poen yn ei ysgwydd chwith.
Mi 'roeddwn wedi cyfarfod a+ nhw i gyd, bob un wan jac, ar ddiwrnod glawog yng Ngherrig Duon.
Ac mae coch yn rhybuddio fod bywyd y plentyn yn y fantol am ei fod mor wan.
Bu'r Cwrdiaid eu hunain yn rhy ofnus i wrthwynebu'r cynllun yn agored oherwydd ei sefyllfa wan yn dilyn cipio Abdullah Öcelan a'i roi ar brawf. Hasankeyf
Mae hi'n sefyllfa wan.
Mor dyner oedd ein horiau olaf gyda hi - ti'n dal ei llaw wan a minnau'n gwlychu ei gwefusau a'th dad yn cadw cynnull yn y Neuadd Fawr.
Dim ond trwy delesgop neu ddeulygadion y mae'r rhan fwyaf o ser yn weladwy, gan eu bod yn rhy wan inni allu eu gweld a'r llygad.
The legend with the abbreviations and conventions can be
found in another file.
gwan
[-au, m.]
(n.) No definition is available for this
word yet. Any plurals or verb stems are computer-generated, and have not been
checked for accuracy.
gwan
[gwan-]
(v.) No definition is available for this
word yet. Any plurals or verb stems are computer-generated, and have not been
checked for accuracy.
gwan
[pl. gweinion, gweiniaid; gwann- &adj]
(adj.) weak, faint, feeble, flimsy, frail,
infirm, mild
(mild) Gwan is
mild the way a cheese might be termed mild.
y man gwan
(n.) foible
DVD :
Eurotrip (Full Frame Edition)
- [ Traduire
cette page ]
...
part of Eurotrip are all the supporting cast including: -the soccer hooligans
including
Vinnie Jones who states "if your not a manc, your a wanc!", -a
crazy ...
www.chasingthefrog.com/.../amazon_products_
feed.cgi?input_item=B0001XWV12&input_search_type=AsinSearch - 21k -
http://www.hull.ac.uk/denhaagKB/verw.htm
hollandais